Omar Khayyam
2 participantes
Página 1 de 1.
Re: Omar Khayyam
Y dijo tambien :
Veux-tu que ta vie repose sur une voie solide?
- Veux-tu vivre affranchi de tout chagrin? -
Ne demeure pas un instant sans boire du vin.
Veux-tu que ta vie repose sur une voie solide?
- Veux-tu vivre affranchi de tout chagrin? -
Ne demeure pas un instant sans boire du vin.
Avec...modération bien entendu !!!!!!
Re: Omar Khayyam
Mohamed Michel Moghoghi escribió:Muchas gracias Jose Francisco por haber puesto estos grandes poemas del famoso poeta Omar Khayyam.
Un abrazo.
Mohamed Michel Moghoghi
Obligé !!!!!!!!!!
Decia este poeta :
Le véritable bonheur, c'est une rose,
deux pains de froment,
trois amis,
quatre chansons et
cinq flacons de vin.
Le véritable bonheur, c'est une rose,
deux pains de froment,
trois amis,
quatre chansons et
cinq flacons de vin.
Última edición por Admin el Lun 17 Mayo - 21:50, editado 1 vez
Re: Omar Khayyam
Muchas gracias Jose Francisco por haber puesto estos grandes poemas del famoso poeta Omar Khayyam.
Un abrazo.
Mohamed Michel Moghoghi
Un abrazo.
Mohamed Michel Moghoghi
Mohamed Michel Moghoghi- Admin
- Nombre de messages : 956
Localisation : -Belgique
Date d'inscription : 07/10/2008
Re: Omar Khayyam
XV. Agua y sal
Cuando la sed la lengua paraliza
y el sol arroja chispas de su fragua,
toda la tierra en coro diviniza
la gota de agua.
Yo aplico el labio a la impregnada greda,
bebo con ansia convulsiva y larga;
y es la última gota -la que queda-
la gota amarga.
El hambre fui a saciar de mis faenas,
a consumir el pan de mi salario,
mezclando con la sangre de mis venas
todo mi ideario;
Lo impregné de la sal de los sabores,
por propiciar los númenes felices,
y la sal reabrió en sangrientas flores
del corazón las viejas cicatrices.
Cuando la sed la lengua paraliza
y el sol arroja chispas de su fragua,
toda la tierra en coro diviniza
la gota de agua.
Yo aplico el labio a la impregnada greda,
bebo con ansia convulsiva y larga;
y es la última gota -la que queda-
la gota amarga.
El hambre fui a saciar de mis faenas,
a consumir el pan de mi salario,
mezclando con la sangre de mis venas
todo mi ideario;
Lo impregné de la sal de los sabores,
por propiciar los númenes felices,
y la sal reabrió en sangrientas flores
del corazón las viejas cicatrices.
Re: Omar Khayyam
IX. La copa viva
Hoy ella vió del alfarero mago
de vasos la magnífica teoría,
de toda forma y toda edad, y había
en todos ellos un misterio vago.
Su emoción al sentir, dijo el artista:
-«Todos fuimos arcilla y éstos fueron
reyes, poetas y amantes que murieron
legando al sutil polvo su conquista».
«EI Espíritu, el vino de la tierra,
busca en cada vasija al propio dueño,
queriendo ansioso revivir su ensueño
al contacto del vaso que lo encierra».
«Mira, toma esta copa, ya palpita
al verte aproximar; no espere en vano
el beso de tu boca o de tu mano,
que un muerto amor por renacer se agita».
Y al acercar su labio, con su aliento
cobró vida el Espíritu dormido;
una palabra murmuró a su oído,
y eran su misma voz, su mismo acento.
¡Ay! y el viejo Khayyám, un vivo muerto,
canta el milagro de aquel muerto vivo,
y se marcha en silencio, pensativo,
a contar sus tristezas al Desierto.
* * *
Hoy ella vió del alfarero mago
de vasos la magnífica teoría,
de toda forma y toda edad, y había
en todos ellos un misterio vago.
Su emoción al sentir, dijo el artista:
-«Todos fuimos arcilla y éstos fueron
reyes, poetas y amantes que murieron
legando al sutil polvo su conquista».
«EI Espíritu, el vino de la tierra,
busca en cada vasija al propio dueño,
queriendo ansioso revivir su ensueño
al contacto del vaso que lo encierra».
«Mira, toma esta copa, ya palpita
al verte aproximar; no espere en vano
el beso de tu boca o de tu mano,
que un muerto amor por renacer se agita».
Y al acercar su labio, con su aliento
cobró vida el Espíritu dormido;
una palabra murmuró a su oído,
y eran su misma voz, su mismo acento.
¡Ay! y el viejo Khayyám, un vivo muerto,
canta el milagro de aquel muerto vivo,
y se marcha en silencio, pensativo,
a contar sus tristezas al Desierto.
* * *
Omar Khayyam
VI. La gota de agua y el océano
La gota de agua del mar,
desprendida y solitaria,
en playa inhospitalaria,
triste se puso a llorar.
El Océano al sentir
tan tierna lamentación
de aquella separación,
la piedad le hizo sonreír.
-«Hija mía, entre los dos
hay una sola unidad,
y sobre esta inmensidad
no hay más grandeza que Dios.
«Entre tu cuerpo y el mío
nunca la extensión verás:
nadie medirá jamás
la inmensidad del vacío».
Omar Khayyam
La gota de agua del mar,
desprendida y solitaria,
en playa inhospitalaria,
triste se puso a llorar.
El Océano al sentir
tan tierna lamentación
de aquella separación,
la piedad le hizo sonreír.
-«Hija mía, entre los dos
hay una sola unidad,
y sobre esta inmensidad
no hay más grandeza que Dios.
«Entre tu cuerpo y el mío
nunca la extensión verás:
nadie medirá jamás
la inmensidad del vacío».
Omar Khayyam
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
|
|